5 |
עִמָּ֖נוּ |
ʿim·ma·nu |
ki ʿim·ma·nu |
|
|
3 |
עִמָּ֑נוּ |
ʿim·ma·nu |
rav ʿim·ma·nu |
enough we have; |
|
4 |
עִמָּ֙נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʾa·niʿa·kha (nvʿkh) ʿim·ma·nu |
|
|
6 |
עִמָּ֑נוּ |
ʿim·ma·nu |
b'lekh't'kha ʿim·ma·nu |
|
|
3 |
עִמָּ֖נוּ |
ʿim·ma·nu |
da·ber־ʾa·tah ʿim·ma·nu |
|
|
7 |
עִמָּֽנוּ׃ |
ʿim·ma·nu |
ha·lokh ʿim·ma·nu |
|
|
6 |
עִמָּ֔נוּ |
ʿim·ma·nu |
ha·yu ʿim·ma·nu |
|
|
1 |
עִמָּ֜נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʾim־taʿa·seh ʿim·ma·nu |
that you will do us no |
|
5 |
עִמָּ֑נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
with us; |
|
9 |
עִמָּ֑נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
|
|
4 |
עִמָּ֑נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
|
|
2 |
עִמָּ֑נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
is with us; |
|
2 |
עִמָּ֑נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
is with us; |
|
4 |
עִמָּ֔נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
|
|
6 |
עִמָּ֔נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
|
|
2 |
עִמָּ֔נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
|
|
6 |
עִמָּ֖נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
|
|
3 |
עִמָּ֙נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
|
|
4 |
עִמָּֽנוּ׃ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu |
your indignation toward us. |
|
9 |
עִמָּ֥נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu ʾel |
|
|
8 |
עִמָּ֥נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu ʾel |
|
|
9 |
עִמָּ֥נוּ |
ʿim·ma·nu |
ʿim·ma·nu hay·yom |
|
|
2 |
עִמָּ֛נוּ |
ʿim·ma·nu |
ka·rat ʿim·ma·nu |
|
|
2 |
עִמָּ֑נוּ |
ʿim·ma·nu |
ki־te·lekh ʿim·ma·nu |
|
|
2 |
עִמָּ֗נוּ |
ʿim·ma·nu |
laʿa·sot ʿim·ma·nu |
has done for us, |
|
9 |
עִמָּ֖נוּ |
ʿim·ma·nu |
lo־yaʿa·leh ʿim·ma·nu |
|
|
4 |
עִמָּֽנוּ׃ |
ʿim·ma·nu |
mis'ta·ter ʿim·ma·nu |
hiding himself among us?” |
|
6 |
עִמָּ֤נוּ |
ʿim·ma·nu |
mis'ta·ter ʿim·ma·nu vamm'tsa·dot |
|
|
3 |
עִמָּ֔נוּ |
ʿim·ma·nu |
v'lekh ʿim·ma·nu |
|
|
8 |
עִמָּ֙נוּ |
ʿim·ma·nu |
v'ʾal־t'da·ber ʿim·ma·nu |
|
|
5 |
עִמָּ֛נוּ |
ʿim·ma·nu |
v'ʾal־y'da·ber ʿim·ma·nu |
|
|
6 |
עִמָּ֔נוּ |
ʿim·ma·nu |
v'ha·lakh'ta ʿim·ma·nu |
|
|
1 |
עִמָּ֨נוּ |
ʿim·ma·nu |
v'hin·neh ʿim·ma·nu va·rosh |
|
|
8 |
עִמָּ֙נוּ |
ʿim·ma·nu |
v'lo־ye·red ʿim·ma·nu |
|
|
8 |
עִמָּֽנוּ׃ |
ʿim·ma·nu |
y'da·ber ʿim·ma·nu |
he speaks with us. |
|
2 |
עִמָּ֗נוּ |
ʿim·ma·nu |
ye·lekh ʿim·ma·nu |
|